エピソードへのリンクはこちら
RSSフィードはこちら
MP3ファイルの直接ダウンロードはこちらから
今日の1曲目: Love Arcade "Keep it Coming"
アーチスト紹介ページ
アーチストウェブサイト
明日はハロウィン
All-hallow-even -> Halloween
jack-o'-lantern
R.I.P.
墓石に良く書いてある
ラテン語の"requiescat in pace"
"Rest in Peace"(安らかに眠れ)
Rip Van Winkle ではありません
「リップヴァンウィンクルって知ってますか?」は「野獣死すべし」の松田優作
morbid
形容詞、「病的な」「不健全な」
【例文】People say that I have a morbid curiosity because I like visiting graveyards, but I'm just intrigued by the history that's represented by those stones.
【意味】人は墓場を訪れるのが好きな私を病的な好奇心の持ち主だと言うが、私は単に墓石に込められた歴史に興味をそそられているのです。
intrigue, intriguing, intrigued
陰謀、興味を持たせる、好奇心をそそられる、惹き付けられる
【例文】I tend to be intrigued more by the lives of great artists than their art.
【意味】私は偉大な芸術家の作品よりもその人生に惹き付けられる傾向がある。
【例文】He's an intriguing person.
【意味】彼はとても興味をそそられる人物です。
ご感想・ご意見・ご質問の受付先
asknaotake@gmail.comへのメール
Ask Naotake!ブログへのコメント、トラックバック
今日の2曲目: Scamper "Sophie"
アーチスト紹介ページ
アーチストウェブサイト
All songs played in today's episode is from the Podshow podsafe music network. Check it out at music.podshow.com.
以前紹介して下さったPCとMacの掛け合いのAppleのCM、最近、日本版が放映されているのをみて、書き込んでみました。#61を、気長に楽しみに待ってますね(;-P
Posted by: うえむら | November 20, 2006 at 09:09 PM